king pin bearing translation

Moderator: Skipper

king pin bearing translation

Beitragvon Patrick4x4 » Samstag 27. Dezember 2008, 18:43

Can anyone translate the words king pin bearing in German for me?
Thanks!
Suzuki LJ50, Suzuki LJ80V, LJ80Q, SJ410, SJ413K und Samurai
Patrick4x4
Matschjule
 
Beiträge: 35
Registriert: Samstag 17. Februar 2007, 14:47
Wohnort: Amersfoort, Die Niederlande

Beitragvon ASBalu » Samstag 27. Dezember 2008, 20:32

"King Pin" ---> wörtlich "Königszapfen"... hier wohl "Achsschenkelbolzen"

"bearing" ----> "Lager"

... also sowas wie "Achsschenkelbolzen-Lager" oder "Lager der Achsschenkelbolzen" ?!?
Geschrieben wird er "SUZUKI LJ80" aber ausgesprochen SCHÖN!!!
Bereits gestohlen: 1X
H-Kennzeichen in Arbeit - Danke Ollymann!!!
Benutzeravatar
ASBalu
Naturbursche Supermoderator Translator Dutzi
 
Beiträge: 1367
Bilder: 9
Registriert: Samstag 10. Februar 2007, 23:34
Wohnort: 47509 Rheurdt - Kreis Kleve am schönen Niederrhein :-)

Beitragvon Nepomuk » Samstag 27. Dezember 2008, 22:52

Hallo Patrick
In der Vorderachse sind folgende Lager:
King-pin-Achsschenkellager 4Stück 30302
Wheel-Bearing-Radlager 4 Stück 6206-2RSR-C3
Wellendichtring,Simmerring im Achsrohr 26-38-8 oder 26-38-7 :daumen:
Gruß, Stefan

PS: https://youtu.be/bs5IPFeZaEM
5x Teilnehmer der Alpen-Tour, div Vogesen-Touren, 3040m Höhe erreicht
Suzukero Argentina Nr 4777
Pfälzer ist das höchste, was ein Mensch werden kann
Benutzeravatar
Nepomuk
Netzmeister I.R.
 
Beiträge: 2464
Bilder: 28
Registriert: Samstag 10. Februar 2007, 22:32
Wohnort: Vorderpfalz, Raum Speyer


Zurück zu Please write in English here.

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast